联合国科教文组织-全球说

首页>赛事信息>教科文专栏>正文

一起评估和改进互联网:帮助联合国教科文组织开发相应工具

时间:2017-08-08 11:09来源:联合国教科文组织作者:联合国教科文组织

We need your input!

我们需要您的意见!

 

 

Help UNESCO develop Internet Universality Indicators by participating inthe Phase 1 online consultation.

请您参与首轮在线磋商,帮助教科文组织制定互联网普遍性指标

 

UNESCO is developing an indicator framework to help governments and other stakeholders assess the extent to which Internet Universality principles govern their national Internetenvironments - and help them implement those principles into the future. 

联合国教科文组织正在制定一个指标框架,帮助各国政府和其他利益相关方评估互联网普遍性原则对各国互联网环境的治理程度,并帮助他们在未来实施这些原则。

 

The indicator framework is based on the principles of UNESCO’s Internet Universality R.O.A.M framework. There will be five categories of indicators, concerned with:

该指标框架基于联合国教科文组织互联网普遍性权利—开放—可及—多方参与框架的原则。将分为五类指标,涉及:

 

Rights (R)

权利

Openness(O)

开放

Accessibility (A)

可及

Multistakeholder Participation (M) and

多方参与以及

Cross-Cutting Issues (X)

交叉性指标

 

The indicators project draws on UNESCO’s experience with the Media Development Indicators (MDIs) which were adopted as part of the Organization’s International Programme for the Development of Communication (IPDC) in 2008. The MDIs have enabled a variety of stakeholders to undertake comprehensive assessments of national media environments using quantitative and qualitative indicators, and producing helpful recommendations for improvement.

该指标项目借鉴了联合国教科文组织在2008年作为国际传播发展计划(IPDC)一部分通过的媒体发展指标的经验。媒体发展指标使各利益相关方能够使用定量和定性指标全面评估国家媒体环境,并提出有益的改进建议。

 

The indicators resulting from this new project will not address every aspect of the Internet, but will focus on the four R-O-A-M principles and cross-cutting issues – and include the impact of the Internet on gender issues and on children and young people.

来源于新项目的指标不会囊括互联网的各个方面,而将侧重于权利—开放—可及—多方参与这四个基本原则以及交叉性指标,包括互联网对性别问题的影响以及对儿童和青少年的影响。

 

The outcome will include both quantitative and qualitative indicators, enabling a comprehensive view to be taken of national developments in any given UNESCO Member State, as well as recognize different experiences and different characteristics between different countries.

项目成果将包括质化和量化指标,能够使读者全面了解教科文组织成员国的发展情况,并承认不同国家的不同经验和特点。

 

The indicators will be developed through an extensive programme of desk research and consultation.

指标将通过广泛的案头研究和磋商来制定。

 

Internet Universality

互联网普遍性

In 2015, UNESCO’s General Conference adopted the concept of “Internet Universality” to highlight features of the internet which UNESCO believes are fundamental to fulfilling its potential for sustainable development.

2015年,教科文组织大会通过了“互联网普遍性”概念,以强调互联网的重要地位,教科文组织认为互联网对其充分发挥潜力促进可持续发展至关重要。

 

The concept was developed by UNESCO through an extensive programme of research, analysis and consultation with Member States and the internet stakeholder community.

“互联网普遍性”概念,是由教科文组织通过与会员国和互联网利益相关群体共同研究、分析和磋商的广泛计划开发的。

 

It recognizes that the internet is much more than infrastructure and applications. It is a network of economic and social interactions and relationships, which has great potential to enable human rights, empower individuals and communities, and facilitate sustainable development.

互联网普遍性的概念,承认互联网不仅仅是基础设施和应用。它是一个经济和社会互动和关系的网络,在推动行使权利、赋予个人和社区能力以及促进可持续发展方面具有很大的潜力。

 

Understanding the internet in this way helps to draw together different facets of internet development, concerned with technology and public policy, human rights and development.

以这种方式理解互联网,有助于将涉及技术和公共政策、权利与发展的互联网发展的许多不同方面融为一体。

 

Internet Universality: A Means Towards Building Knowledge Societies and the Post-2015 Sustainable Development Agenda, UNESCO Discussion Paper, 2013

《互联网普遍性:建设知识社会和推进2015年后可持续发展议程的途径》,教科文组织讨论文件,2013年

 

“Internet Universality” as a concept captures what is important in the light of the growing pervasiveness of the Internet in human affairs. It highlights the behavioral norms and values underpinning this trend. It points to the need to strengthen these so as to have an Internet that helps realize the highest aspirations of humanity, which is ubiquitous and serves everyone, and which reflects general participation in its development and governance.

“互联网普遍性”作为一个概念,抓住了人类事务中日益无处不在的互联网的核心。它突出了这一趋势所依托的行为准则和价值观并强调对其予以加强的必要性,从而使互联网有助于实现人类的最高志向,无处不在并服务于每个人,反映出对互联网发展和治理的普遍参与。

 

 

The online consultation

在线磋商

问卷旨在了解您对于应纳入指标框架内容的意见。我们将基于征集的意见,出台指标方案草案。2017年年底,我们将出版一套具体指标方案草案,之后我们会通过第二轮磋商征询您对不同选项的意见。

This questionnaire aims to gather your views on what you think should be included in the indicator framework. On this basis, draft indicators will beproduced. Towards the end of 2017, we will be publishing these drafts, and we will then ask for your views about those options in a second round of consultation.

 

我们请求您在首轮磋商中提供您的意见。填写问卷需要大约20分钟的时间。您可以用联合国六种正式语文(阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文、西班牙文)中的任何一种表达自己的看法。我们考虑在线(原文)发表所收到的各类意见,但如果您希望保持匿名,敬请告知,我们便不会公开发表您的意见。

Your insight is requested at this stage for the initial phase of consultation. The questionnaire takes about 20 minutes. Contributions can be made in any of the six UN official languages (Arabic, Chinese, English, French,Russian, Spanish). We intend to make contributions available online (in their original language). You can also decide to not have your contribution published if you wish.

 

More information and online participation:

请登录以下网址了解更多信息,获取在线问卷:

 

中文:https://zh.unesco.org/feedback/diao-cha-wen-juan

English: https://en.unesco.org/internetuniversality

 

 
 

 

First online consultation questionnaire:

31 October 2017

首次在线磋商问卷提交截止日期:

2017年10月31日

 

 

 
 

如果你想通过电子邮件或邮寄方式提交您的意见,请填写以下表格并将其发送给联合国教科文组织(internetstudy@unesco.com)。

 

If you prefer to submit your contribution by email or by mail, please fill this form below and address your response to UNESCO (internetstudy@unesco.com).

 

 

 

   
 

Personal Information

个人信息

姓名 Name

 

组织 Organization

 

书面意见在线发布以后,只显示有关姓名和组织的信息。如下所示,如您不希望自己的意见发表,请明确说明。
Only information concerning name and organization will be included when contributions are published online. Please state if you do not wish your contribution to be published:

电子邮件地址 Email address

 

国家/地区 Country/region

 

性别 Gender

 

您如何界定自己所属的利益攸关群体?(可做多项选择,也可不作具体回答)

How would you define the stakeholder community or communities to which you belong? 

 

o    Government / 政府 
o Intergovernmental organization / 政府间组织 
o    Internet technical and professional community / 互联网技术和专业群体 
o    Private sector / 私营部门 
o    Civil society / 民间社会 
o    Academic / 学术界 
o    Journalism/media / 新闻媒体 
o    Individual capacity / 个人身份 
o    Other (please specify) / 其他(请具体说明): 

 

Questions

问题 

 

 

1

下列五个类别中哪一个类别的问题您认为应该通过“互联网普遍性”框架优先处理?

What are your priorities for issues that should be addressed through the Internet Universality framework in each of these five categories?

Rights

权利 

 

Openness

开放

 

Accessibility 

可及 

 

Multi stakeholder 

participation

多方参与 

 
交叉性指标 Cross-cutting indicators   

 

2

Are there are any existing indicators with which you are familiar that you think it would be useful to include in the ROAM indicators framework?

您所熟悉的现有指标中,有哪些您认为有益于纳入到“权利—开放—可及—多方参与”指标框架之中?

Rights

权利 

 

Openness

开放 

 

Accessibility

可及 

 

Multi stakeholder participation

多方参与 

 

Cross-cutting    indicators

交叉性指标 

 

 

3

What do you think are the most important gaps in data/evidence required for monitoring Internet Universality and the ROAM principles? What approaches do you think could help to address these in your country, region or area of work?

您认为监测“互联网普遍性”和“权利—开放—可及—多方参与”原则所需的数据/证据中最大的难题是什么?您认为有哪些方法可有助于解决您所在国家、地区或工作领域这方面存在的难题?

Rights

权利 

 

Openness

开放 

 

Accessibility

可及 

 

Multi stakeholder participation

多方参与 

 

Cross-cutting    indicators 

交叉性指标 

 

 

 

4

What experience or views do you have of indicators relating to the Internet which are concerned with gender and with children and young people?

您对互联网上关于性别与儿童和青少年的指标有哪些经验或看法?

Please mention any indicators you consider useful here and provide references.

请列举任何您认为有用的指标,并提供相关的参考信息。

 

 

 

5

How do you think you might use theindicator framework for Internet Universality once it has been developed?

“互联网普遍性”指标框架制定出来以后,您认为自己会怎样加以利用?

 

 

6

How do you think that other stakeholders might use the framework?

您认为其他利益相关者会如何使用该框架?

 

 

 

7

Please add any other comments that you think will be helpful to UNESCO in developing the indicators framework.

请补充您认为会有助于教科文组织制定指标框架的其他任何意见。

 
 
 
 
 

感谢您的参与!有关报告、项目和提交稿的任何疑问,请联系联合国教科文组织代表胡献红女士(x.hu@unesco.com)和联合国教科文组织委托联合体代表David Souter先生(david.souter@runbox.com)。

 

Thank you for participation! Questions concerning this report, the project and submissions should be addressed to (both) Xianhong Hu on behalf of UNESCO (x.hu@unesco.com) and David Souter on behalf of the UNESCO commissioned consortium (david.souter@runbox.com).